1、英语本科专业的笔译教学长期以来围绕着“教什么、怎么教”的问题,众说纷纭,各行其是。
2、环球170个语种的口译、笔译、听译、英外互译、外籍人才办事。
3、口笔译工作者在传播不同语言和文化之间的信息方面肩负重任;而妨碍传递这些信息的种种困难很可能会给各方都带来灾难。
4、笔译和口译中心的成立迫在眉睫.
5、有薪或无薪实习和学徒的其他方式的口译和笔译即可开始使用.
6、我们正在寻求的2名笔译和1名编辑谁的软件背景,特别是计票的做法.
7、懂得两种语言并不足以成为一个优秀的笔译或口译员。
8、本人最擅长笔译,曾翻译过涉及电脑软件、影评、广告方案、导游介绍、医学类和学术类文章多篇,五年翻译经验。
9、致远学校还设有“致远翻译部”,提供多国语言的口译和笔译服务.
10、它能为阿拉伯语、库尔德语和两种阿富汗语提供口语翻译和笔译,还能显示相应的手势和身体语言的动画,并显示衣服、武器和其它东西的照片。